Козацькі посиденьки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Козацькі посиденьки » Для дуэлянтов » Идеологические споры: язык


Идеологические споры: язык

Сообщений 661 страница 690 из 773

661

Славен
Первобытние люди говорить не умели ,а уже рисовать пытались,что уже говорить про народ который имел свой разговорный язык!
Моё мнение раз говорили на своём языке, значит умели и сохранять свои знания в том или ином виде, как и другие народы.

Отредактировано Зорро (2013-03-28 09:34:21)

0

662

Зорро написал(а):

Первобытние люди говорить не умели ,а уже рисовать пытались

Что за бред? Зорро, рисунки это свидетельство мышления, а мышление неразрывно с речью. Если люди были способны изобразить сцены из жизни - охоту, ритуалы... То очевидно, что племя общалось. Люди то и начали отличаться от животных именно наличием сознания, мышления и речи.

Зорро написал(а):

раз говорили на своём языке, значит умели и сохранять свои знания в том или ином виде, как и другие народы.

Разные народы, имели разный цивилизационный путь. Тогда, когда китайцы начали строить свою Стену, у нас в лучшем случае насыпали курганы с "каменными бабами". Но речь была и у одних и у других.

0

663

Славен
А кого тогда называли страной городов, ГАРДАРИКОЙ?Это варвары строили?))
а Триполье? а Аркаим ?а остров Руян. Им не 1 тысяча лет.
А летоисчесление у славян? Вообщем бессмысленный разговор, хотите думайте ,что во Львове были варвары, у древлян и говорили и писали :D

Отредактировано Зорро (2013-03-28 10:41:57)

0

664

Зорро
Гардарики? Ничего, что ВКС начали строить в 3 веке до н. э?
Триполье? Чем Трипольская культура превосходит китайскую? Землянками, глиняными черепками? Да и причем тут Триполье вообще? Они были славянами? Какая связь Триполья с Русским государством?
Аркаим? На Урале? Хм... да истинно славянская, древлянская земля! :-)
Остров Руян? :-) Вы забыли Китеж-град и Атлантиду в этот список включить. :-)

Зорро написал(а):

хотите думайте ,что во Львове были варвары, у древлян и говорили и писали

А вот свидетельств, как не было так и нет... :-)
Ах, да, причем тут Львов? И кто такие варвары?

Зорро
Наличие городищ свидетельствует о письменности? Скажите, почему китайская письменность известна и сохранилась со времен до нашей эры, а славянское письмо днем с огнем не сыщешь раньше глаголицы с кириллицей? Разницу в годах чувствуете?

0

665

Просто то, что по Гриневичу можно прочесть по-русски,  по Мосенкису читается по-гречески :)). Это если кратко об апокрифах. Есть ещё полусумасшедший гений Кифишин, который разглядел "протошумерские" письмена Каменной могилы. А в остальном : у всех людей две ноги, две руки, голова, два уха и т.д. При известной доли творческой шизофрении можно обнаружить глубинную связь всего со всем. И ещё нужно учитывать взаимосвязи письменных и дописьменных цивилизаций.  Например, как могло быть в случае с "гороувшей". Т.е. зная чужую письменность и язык, было возможно для собственных нужд приспосабливать их к своему языку. Вроде того, как по-татарски можно писать латиницей, кириллицей или арабскими буквами. Плюс нужно как-никак различать сакральные знаки и сферу их применения и буквенную, "гражданскую", так сказать, собственно письменность. Все староевропейские (или, если угодно, индоарийские) эпосы развивались независимо от письменности. Одно с другим встретилось много позже, чем появилось. Такой относительно массовый источник, как новгородские берестяные грамотки почему-то не даёт образчиков на "рунице" или "черто-резными" знаками.

0

666

Славен
На острове Руян была столица всех славян, собственно говоря откуда и Рюрик! Конечно трипольцы это славяни! У славян много родов было под разными названиями, по тем или иным причинам ( толи от князя, толи от рода деятельности, толи от местности).

Скажите, почему китайская письменность известна и сохранилась со времен до нашей эры, а славянское письмо днем с огнем не сыщешь раньше глаголицы с кириллицей? Разницу в годах чувствуете?

У них не было германцев Миллера,Баера,Шлецера которые и уничтожили много чего.
А Ломоносов М.В.  для Вас авторитет?

0

667

Зорро написал(а):

Конечно трипольцы это славяни!

Браво!

Зорро написал(а):

А Ломоносов М.В.  для Вас авторитет?

Тоже в Китеж-граде жил? :-)

0

668

Зорро написал(а):

На острове Руян была столица всех славян

Только почитаемое святилище. Никакого политического "всеславянства" и "границ" со "столицей" в современном понимании живущие в родо-племенном мире люди не знали. Политически это был центр объединения только местных славян.

0

669

Славен
6.000 год до н.э.: Славяне с севера пришли в Триполье и на Вислу:

«Как отнестись нам к тем индоевропейским поселенцам, которые разместились на Висле и западнее ее? Их языковая принадлежность нам неизвестна, но следует учитывать, что они вышли из тех же северных районов индоевропейской общности, к которым географически относится и Триполье; их языки могли быть близки к языкам трипольских племен. Не вдаваясь в языковую (диалектную) принадлежность индоевропейских иммигрантов, их, по всей вероятности, следует рассматривать как слагаемые будущего славянского массива. Субстратом по отношению к славянам было, очевидно, и население культуры воронковидных кубков» [1]. «Культура Триполья-Кукутени (6 – 3 тыс. до н.э.)» [2]. «Ко времени расцвета трипольской культуры (конец IV - начало III тысячелетия до н.э.) земледелие насчитывало уже не одно тысячелетие своего существования. Области трипольских энеолитических племен, где необычайная полнота археологических данных и богатство расписной керамики ярче и полнокровнее, чем где-либо в Европе, раскрывают перед нами идеологию первобытных земледельцев» [1].

[1. Рыбаков Б.А., Язычество древних славян. – М.: Наука, 1981;
2. Багдасаров Р., Свастика: священный символ. Белые альвы. М., 2002]

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

5.250 год до н.э.: Славяне-Трипольцы обладают семенным фондом:

[Энеолит СССР. М., 1982. (сер. «Археология СССР»), с. 223, 233, 235-238]

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

5.250 год до н.э.: Славяне-трипольцы жили в городах по 20.000 человек:

«Трипольцы жили как небольшими поселениями, так, особенно в поздний период, в энеолитических городах, насчитывавших до 20 – 24 тыс. обитателей. Постройки могли включать несколько этажей, иметь над входом балкон [1, с. 248]. Огромные (относительно тогдашнего населения Земли) города трипольцев обнаружены на Уманщине

[

0

670

Вентерь написал(а):

Только почитаемое святилище. Никакого политического "всеславянства" и "границ" со "столицей" в современном понимании живущие в родо-племенном мире люди не знали.

Пускай и так,но было же!

0

671

У часи Трипілля індоєвропейці ще не поділилися на слов'ян чи германців .  Трипілля це спільна культура білої частини індоєвропейської цивілізації.   І для романців , і для кельтів, і для слов'ян, і для балтів і так далі....

Отредактировано Хоперець (2013-03-28 12:35:42)

0

672

Хоперець написал(а):

В часи Трипілля індоевропейці ще не поділилися на слов'ян чи германців .  Трипілля це спільна культура білої частини індоевропейської цивілізації.   І для романців , і для кельтів, і для слов'ян, і для балтів і так далі....

Це загальне припущення.  Науковий загал у значній частині наполягає на середземноморському походжені трипільців і спорідненості із семітськими народами. Але це майже бездоказово, бо обмаль антропологічного матеріалу.

0

673

Вентерь написал(а):

Це загальне припущення.  Науковий загал у значній частині наполягає на середземноморському походжені трипільців і спорідненості із семітськими народами.

Можливо й так.
Але факт є той, що їхня культура дала і для слов'ян багато спільних побутових рис.  Вона найбільше подібна до культури ранніх слов'ян, а отже цілком не зникла, а поширилася й на ні народи, які прийшли на уламки трипільської цивілізації.

0

674

Дохристианская письменность славян

Язык и письменность являются едва ли не самыми важными культурообразующими факторами. Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится самых важных сокровищ своей культуры. С детства мы привыкаем к буквам нашего русского алфавита и редко задумываемся о том, когда и как возникла наша письменность. Начало письменности — особая веха в истории каждого народа, в истории его культуры. Письменность существовала на Руси еще в дохристианский период, но вопрос о докирилловской славянской письменности  оставался до недавнего времени спорным. Лишь в результате трудов ученых, а также в связи с открытием новых древнейших памятников, существование письма у славян в докирилловский период почти доказано. Меньше материалов для решения вопроса, что же представляло собой первоначальное славянское письмо и как оно возникло. Чем дальше в глубь столетий, тем меньше письменных свидетельств. Историк, работающий над проблемами русской истории XII-XIV веков, располагает лишь летописями, сохранившимися, как правило, в поздних списках, очень немногими счастливо уцелевшими официальными актами, памятниками законодательства, редчайшими произведениями художественной литературы и каноническими церковными книгами. Собранные вместе, эти письменные источники составят ничтожную долю процента от количества письменных источников XIX века. Еще меньше письменных свидетельств уцелело от X и XI веков. Малочисленность древнерусских письменных источников - результат одного из страшнейших в деревянной Руси бедствий - частых пожаров, во время которых не однажды выгорали целые города со всеми их богатствами, в том числе и книгами.

В русских работах до середины 40-х годов ХХ века, а в большинстве зарубежных работ — и до сих пор существование письма у славян в докирилловский период обычно отрицалось. Со второй половины 40-х до конца 50-х годов ХХ века у многих исследователей данного вопроса проявлялась обратная тенденция — чрезмерно снижать роль внешних влияний на возникновение славянского письма, считать, что письмо самостоятельно возникло у славян еще с глубокой древности. Более того: выдвигались даже предположения, будто бы славянское письмо повторило весь путь мирового развития письма — от первоначальных пиктограмм и примитивных условных знаков к логографии, от логографин — к слоговому или консонантно-звуковому и, наконец, к вокализованно-звуковому письму.

Однако, согласно общим закономерностям развития письма, а также согласно особенностям славянских языков второй половины I тысячелетия до н. э. такой путь развития следует признать невозможным. Мировая история письма показывает, что ни один из народов, даже наиболее древнейших, не проходил полностью весь путь мирового развития письма. Славяне, в том числе восточные, были молодыми народами. Разложение первобытнообщинного строя началось у них лишь в середине I тысячелетия н. э. и завершилось во второй половине I тысячелетия образованием раннефеодальных государств. За такой короткий срок славяне не смогли бы самостоятельно пройти сложный путь от пиктографии к логографии, а от нее — к звуковому письму. Кроме того, славяне находились в этот период в тесных торговых и культурных связях с византийскими греками. А греки уже давно применяли совершенное вокализованно-звуковое письмо, о котором славяне знали. Вокализованно-звуковое письмо применяли также и другие соседи славян: на западе—немцы, на востоке—грузины (с начала нашей эры), армяне (с начала V в. н. э.), готы (с IV в. н. э.) и хазары (с VIII в. н. э.). Зачем же было славянам самостоятельно «изобретать» то, что им было известно от их соседей?
Кроме того, логографическое письмо не смогло бы развиться у славян, так как для славянских языков характерно богатство грамматических форм; слоговое письмо было бы непригодно, так как славянские языки отличаются многообразием слогового состава; консонантно-звуковое письмо было бы неприемлемо для славян, потому что в славянских языках согласные и гласные звуки в равной мере участвуют в образовании корневых и аффиксальных морфем. Из всего сказанного следует, что докирилловское славянское письмо могло быть лишь трех видов.
До наших времен дошли сохранившиеся упоминания о «чертах и резах» в сказании «О писменех» (рубеж IX—X вв.). Автор, черноризец Храбр, отмечал, что славяне-язычники используют рисуночные знаки, при помощи которых они «читаху и гадаху» (читали и гадали). Возникновение такого первоначального письма происходило тогда, когда на основе небольших и разрозненных родовых групп возникали более сложные, крупные и долговечные формы общности людей — племена и союзы племен. Доказательством наличия дохристианской письменности у славян является обнаруженная в 1949 г. в Гнездовских языческих курганах под Смоленском разбитая глиняная корчага, на которой сохранилась надпись «гороухща» («горушна»), что означало: или «Горух писал», или «горчица». Помимо гнездовской, обнаружены фрагменты надписей и цифровых расчетов на амфорах и других сосудах X в. в Тамани (древней Тмутаракани), Саркеле и причерноморских портах. Письменность на основе различных алфавитов (греческого, кириллического, рунического) использовало разноплеменное население древнейших городов и протогородов, находившихся на важных торговых путях. Торговля стала той почвой, которая способствовала распространению по всей территории Руси приспособленной для славянской речи и удобной для письма кириллицы.

Наряду со свидетельством черноризца Храбра, с приведенными выше соображениями социологического и лингвистического порядка, существование у славян письма типа «черт и резов» подтверждается также литературными сообщениями иностранных путешественников и писателей IX—X вв. и археологическими находками.

1. Сообщение арабского путешественника Ахмета ибн-Фодлана, который во время пребывания у волжских болгар в 921 г. видел обряд погребения одного руса, скончавшегося в Булгарии. «Сначала они развели костер и сожгли на нем тело, а затем они построили нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку тополя, написали на ней имя этого мужа и имя царя русов и удалились».

2. Сообщение арабского писателя Эль Массуди (умер в 956 г.), который в сочинении «Золотые луга» утверждает, что он обнаружил в одном из «русских храмов» пророчество, начертанное на камне.

3. Сообщение епископа Мерзебургского Титмара (976—1018 гг.), который указывает, что в языческом храме города Ретры на славянских идолах были начертаны особыми знаками их имена.

4. Сообщение арабского ученого Ибн эль Недима, который в труде «Книга росписи наукам» передает относящийся к 987 г. рассказ посла одного из кавказских князей к князю русов. «Мне рассказывал один на правдивость которого я полагаюсь,— пишет Ибн эль Недим — что один из царей горы Кабк послал его к царю русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображены, не знаю, были ли они слова или отдельные буквы». Ибн эль Недим даже зарисовал эту надпись. Дешифровать ее не удалось; по графике она отлична и от греческого, и от латинского, и от глаголического, и от кирилловского письма.
«Имена» славянских идолов (Титмар), покойного руса и его «царя» (Ахмет ибн-Фодлан), вероятно, представляли собой условные личные знаки; подобные знаки часто использовались русскими князьями X—XI вв. на их монетах. Пророчество, начертанное на камне (Эль Массуди), заставляет думать о «чертах и резах» для гадания. Что касается надписи Ибн эль Недима, то одни предполагали, что это искаженное арабское написание; другие пытались найти сходство со скандинавскими рунами. В настоящее время большинство советских и болгарских ученых (П. Я. Черных, Д. С. Лихачев, Е. Георгиев и др.) считают надпись Ибн эль Недима образцом докирилловского письма типа «черт и резов»; выдвигалась также гипотеза, что эта надпись представляет собой пиктографическую маршрутную карту. Полностью исключена возможность применения для всех этих надписей латинского или греческого письма, хотя бы и перестроенного применительно к славянской речи. Ведь и Титмар, и Эль Массуди, и Ибн эль Недим, и Ибн Фодлан были знакомы с латинскими и греческими буквами.

Подтверждается существование у славян письменности типа «черт и резов» также и археологическими находками. Наибольший интерес в этом отношении представляет исследование академика Б. А. Рыбакова, посвященное «черняховским» календарным знакам.  «Черняховская культура», названная так по поселку Черняховка, неподалеку от Житомира, охватывала во II—IV вв. н. э. обширный район лесостепной Украины (Волынь, район Киева и среднего течения Днепра), т. е. территорию, которую занимали, согласно более поздним летописным источникам, восточнославянские племена полян. Расцвет «Черняховской культуры» начинается со II в. н. э., когда после завоевания Дакии императором Траяном (107 г. н. э.) границы римской империи приблизились к этому району и население его вступило с Римом в тесные отношения; закат «черняховской культуры» совпадает с крушением в V в. н. э. могущества Рима.

В основу исследования Б. А. Рыбакова положен анализ изобразительно-символической орнаментации на Черняховских вазах и кувшинах. Наибольший интерес представляет: ваза, найденная в 1957 г. у деревни Лепесовка на Волыни, в языческом святилище III—IV вв. н. э., и кувшин IV в. н. э., найденный в 1899 г. у деревни Ромашки близ Киева. Ваза из Лепесовки предназначалась для ритуально-магических целей; это подтверждается тем, что она найдена внутри языческого святилища и, в особенности,— символической орнаментацией ее. Широкий борт вазы разделен на 12 секторов, которые соответствуют 12 месяцам года. Каждый из секторов заполнен символическими изображениями. Содержание изображений и их последовательность совпадают с помесячной последовательностью языческих праздников древних славян и с календарными сроками сельскохозяйственных работ в данном районе.
Письмо типа «черт и резов», пригодное для календарных дат, для гадания, счета и т. п., было непригодным для записи военных и торговых договоров, богослужебных текстов и других сложных документов. А потребность в таких записях должна была появиться у славян (так же как это происходило у других народов) одновременно с зарождением славянских государств. Для указанных целей славяне еще до принятия ими христианства и до введения азбуки, созданной Кириллом, несомненно, использовали на востоке и юге греческие, а на западе — греческие и латинские буквы. Памятником записи славянской речи латинскими буквами являются так называемые «Фрейзингенские отрывки» – памятник Х века; запись славянской речи греческими буквами дошла лишь в виде отдельных слов, вкрапленных в греческие тексты.

О применении славянами наряду с «чертами и резами» латинского и греческого письма имеется прямое свидетельство в «Сказашги» Храбра. Согласно Храбру, славяне начали использовать для записи своей речи латинское и греческое письме после принятия ими христианства, до введения азбуки, разработанной Кириллом. При этом первоначально латинское и греческое письмо применялось, согласно Храбру, «без устроения», т. е. без пополнения его новыми буквами, необходимыми для особых звуков славянской речи. Храбр приписывает переработку греческого письма применительно к фонетике славянской речи Кириллу. Однако в действительности дело обстояло сложнее. Ко времени создания Кириллом азбуки, т. е. к середине IX в., греческие буквы применялись для записи славянской речи уже долгое время; это подтверждает и Храбр, указывая, что «тако бешу многа лета». Но за столь долгий срок греческое письмо должно было постепенно приспособиться к передаче славянского языка и, в частности, пополниться новыми буквами. Это было необходимо для точной записи славянских имен в церквах, в военных списках, для записи славянских географических названий и т. п. «Греки — учителя славян,—пишет Е. Георгиев, — в IX в. уже придерживались известной системы при передаче славянских звуков греческими буквами». Так, звук б передавался византийской буквой «вита», звук ш — «сигмой», ч — сочетанием «теты» с «дзетой», ц — сочетанием «теты» с «сигмой», у — сочетанием «омикрона» с «ипсилоном». Так поступали греки. Славяне, несомненно, продвинулись еще дальше по пути приспособления греческого письма к своей речи. Для этого из греческих букв образовывались лигатуры, греческие буквы дополнялись буквами из других алфавитов, в частности, из еврейского, который был известен славянам через хазар.
Так, исподволь формировалось «докирилловское» письмо. История показывает, что аналогичный процесс приспособления письма к языку происходил почти во всех случаях заимствования одним народом письма другого народа, например, при заимствовании финикийского письма греками, греческого — этрусками и римлянами и т. п. Славяне не могли быть исключением из этого правила. Предположение о постепенном формировании «докирилловского» письма подтверждается также тем, что кирилловская азбука в ее дошедшем до нас варианте настолько приспособлена к точной передаче славянской речи, что это могло быть достигнуто лишь в результате длительного развития.

Если бы буквенное письмо не существовало у славян задолго до принятия ими христианства, то непонятен был бы и неожиданный расцвет болгарской литературы в конце IX—начале X в., и широкое распространение грамотности в быту восточных славян X—XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже в XI в. искусство письма и книжное оформление (пример — «Остромирово евангелие»).

Таким образом, сейчас мы можем с уверенностью сказать, что в докирилловскую эпоху славяне имели письменность нескольких типов; вероятнее всего, она была не вполне приспособлена для точной передачи славянской речи и носила слоговой или рунический характер, с различными целями использовали славяне и простейшее письмо типа «черты и резы». Распространение у славян христианства явилось политическим шагом как со стороны славян, стремившимися упрочить свое положение в Европе, так и со стороны римско-византийского мира, стремившегося установить свое господство над получавшими всё большее политическое влияние славянскими народами. Частично этим обусловлено практически полное уничтожение древнейшего славянского письма и быстрое распространение новых азбук среди людей, привычных к письменности.

  Источники:

Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963

Истрин В.А. Возникновение и развитие письма, 2010

Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988
Розов Н.Н. Книги Древней Руси 9-14вв, 1977

Флоря Б.Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития // Очерки истории культуры славян. РАН. Институт славяноведения и балкани-стики. М., 1996

Флоря Б.Н. Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха // Сказания о начале славянской письменности.– М., 1981

Чудинов В.А.  Загадки славянской письменности. М., 2002.

http://s2.uploads.ru/t/THhVe.jpg
http://s2.uploads.ru/t/L1Cjo.jpg
http://s2.uploads.ru/t/qU3xm.jpg

Отредактировано Зорро (2013-03-28 13:46:23)

0

675

6000 год до н.э и славяне???
Круто!  :D
Прекращайте это... Это ж не юмористический портал.

Это уже начинает быть похоже на "боянистый" случай с учебниками истории Украины:

http://s2.uploads.ru/t/V81f6.jpg

140 000 лет! Это ж старше, чем неандертальцы! Обратите внимание, на правильность фигур и гладко выбритое лицо (каменным ножом) у древних украинцев!  :D

Вы конечно со своими славянами в 6000 году до н.э., поскромней, но видимо из этого же учебника!

0

676

Вене́ди, венети, венти, енети (порівняй — анти) — найдавніша назва слов'ян, під якою вони згадуються в античних джерелах. Територія, яку населяли венеди, охоплювала широкі простори від Балтійського моря до Карпат і від Одри до Дніпра. З венедами пов'язують зубрицьку культуру

Письменность венедов

Надписи венедов, как упомянуто выше, числом около 250 по преимуществу кратки. Ключом к пониманию этих надписей прежде всего является уяснение того, как произносятся знаки из письма венедов.

Нам известно, как следует читать знаки греческого письма VIII–VII вв. до н. э. Мы выстраиваем столбец архаического греческого алфавита. Рядом с ним выстраиваем знаки из алфавита этрусков и видим, что они почти зеркально отображают знаки греческого письма. Отсюда вытекает предположение о том, что звучание знаков этрусского алфавита соответствует звучанию идентичных знаков архаического греческого письма. Третьим мы выстраиваем знаки из письма венедов севера Италии. Внешним видом они почти полностью повторяют знаки из письма этрусков и из письма греков. Логично предположить, что и прочтение знаков письма венедов имеет прямые аналогии в алфавите этрусков и в понятном нам архаическом алфавите греков.

Выше в тексте я упомянул о том, что на Апеннинах после 750 г. до н. э. активно взаимодействовали и физически соседствовали венеды, этруски и греческие колонисты и эти контакты имеют самое непосредственное отношение к близости трёх алфавитов.

Дешифровка венедских надписей, предложенная Матеем Бором, допускает дальнейшее исследование в данном направлении. Знание Матеем Бором словенских наречий многое дает в понимании письма венедов, однако, исследование венедских надписей с позиции русского языка также многое может дать в конечном исчерпывающем прочтении письма венедов, возраст которого многим превышает два тысячелетия.

Итак, сопоставив три алфавита, мы озвучиваем алфавит венедов. Далее можно приступать к дешифровке надписей венедов. Занятие это захватывающее и, к счастью, благодарное.

Данный предмет очень интересен и вместе с тем сложен и оттого требует ясного изложения и пристального рассмотрения.

Несколько лет назад мне была подарена книга трех словенских авторов Йожки Шавли, Матея Бора и Ивана Томажича «Венеды». Их взгляд на древнюю историю венедов нисколько не противоречил моим воззрениям. Авторы же эти обратили мое внимание на письменность VI–I вв. до н. э. народа, населявшего северную провинцию Италии с названием Венето. Народ, оставивший сотни надписей, назывался венеды. А для меня нет вопроса в том, являлись ли венеды славянами: да, являлись и остаются таковыми в Центральной Европе поныне.

Итак, экспансия создателей лужицкой археологической культуры XIII–VIII вв. до н. э. привела к широкому континентальному расселению протославян венедов из района современных Польши, Чехии и Моравии на запад и юг Европы, от Малой Азии до берегов Атлантики, включая север Апеннин. О присутствии венедов в XIII–I вв. до н. э. едва ли не всюду в Европе говорят топонимика континента и античная литература.

Наиболее ярко письменность венедов проявлена именно в итальянской провинции Венето. И на эту письменность я обращу особое внимание.

Более 250 текстов, посвящений и эпитафий VI–I вв. до н. э. на венедском языке и на венедском алфавите были созданы, а впоследствии найдены в Эсте (Атесте), Виченце, Падуе, Спине, Лаголе и в иных местах провинции Венето и окружающих ее провинций.

В VI–II вв. до н. э. венедские надписи включали буквы венедского алфавита.

Во II — начале I вв. до н. э. постепенно в среду венедского алфавита проникают буквы латинского алфавита.

Таблица 19. Сравнение греческого, этрусского и венедского алфавитов 

Наиболее полными собраниями венедских надписей являются книги:

Pellegrini G. B., Prosdocimi A. L. La lingua venetica, v. 1–2. Padova, 1967.

Lejeune M. Manuel de la lingue venete. Hdlb, 1974.

Последние два столетия венедский язык провинции Венето исследовал добрый десяток ученых, но лишь словенские авторы первые заговорили о славянской природе языка венедов провинции Венето.

Это обстоятельство имеет тем большее значение для России, что знакомство с письмом венедов VI–I вв. до н. э. является ключом к прочтению докирилличных надписей Руси. В данной области все очень взаимосвязано.

Я не буду в данной главе рассматривать и анализировать все известные надписи венедов, но ключ к их прочтению представлю и ряд надписей рассмотрю.

Три алфавита имеют соответствия на девяносто процентов. Это ранний греческий — этрусский — венедский алфавиты I тыс. до н. э. Мы знаем прочтение букв раннего греческого алфавита. Это означает, что мы знаем, как следует читать буквы венедского алфавита.

С другой стороны, нам известны многочисленные славянские языки Европы и, исходя из их знания и понимая звучание букв, мы начинаем озвучивать и читать надписи венедов.

Три рядом поставленных столбца архаического греческого, этрусского и венедского алфавитов — это важная подсказка в прочтении венедского языка.

В надписях венедов широко представлены одни и те же сочетания букв. Их внимательное рассмотрение может многое объяснить при прочтении надписей.

Венеды писали и справа налево, и слева направо.

Целый ряд евразийских алфавитов имеет соответствие в таблице из трех столбцов букв: греческого, этрусского и венедского. И это целый мир — языковая галактика континента.

В надписях венедов часто встречается слово



В словаре Владимира Даля читаем:

МЕКАТЬ, мекнуть, понимать, думать, полагать, гадать, считать, досчитываться; судить, угадывать. (Т. 2. С. 315. Толк. слов, живого великорусского языка. М., 1994.).

Прочтем следующее и в словаре Макса Фасмера:

МЕКАТЬ, — аю «думать, соображать», на-мекать, до-мекать, «вдумываться», с-мекать. // По мнению Брюкнера (KZ48, 196) преобразовано в русском яз. из метить. Ср. лит. meklinti «измерять, взвешивать, обдумывать», лтш. meklet «искать» (Френкель, IF 51, 150). Бернекер (2, 33) сравнивает с греч. medomai «имею в виду», mhdomai «придумываю», лат. meditor «размышляю», ирл. midiur «думаю», кимр. meddwl «дух, ум, мысль», гот. miton «обдумывать», д.-в.-н. messon «мерить». Неясно. (Т. 2. С. 594. Этимолог, слов, русского языка. М., 1996).

МЕП (К) ОЗОНА у венедов может означать одновременно и надпись[65] и некое абстрактное понятие, вбирающее в себя выраженную словами мысль (эпитафию, пожелание, заклинание). Русское слово С-МЕКАТЬ, вполне современное, сохраняет древневенедское и древнеиндоевропейское слово — понимать и выражать мысль.


Читаются подобные фразы, на мой взгляд, так:

Е. по. вол. Ти

И.Е. по вол. Тии

Что я понимаю: Я по воле твоей…


Данное слово может означать ПЕНЕИВЕ — то есть ПЕНЯ, наказание, ибо может означать ПЕНИЕ.


Данное сочетание знаков часто в надписях венедов.

ЗОНА, через франц. ZONE, лат. ZONA из греч. zwnh «пояс» (Макс Фасмер. Этим. слов. рус. яз. М., 1996. Т. II, С. 104.).

ЗОНА. ж. греч. ПОЯСЪ земли, полосб земного шара вдоль равноденника (экватора).

ЗОНЪ? м. нврс. каленкоръ, миткаль (Т. 1. С. 693. В. Даль).

Готов допустить, что у венедов ЗОНА имеет современное значение — некое пространство, главным образом это пояс, вбирающий надпись. Вместе с тем вспоминается хорошо знакомое слово — ЗАНОЗА.

Можно создать своего рода словарь из слов, формирующих венедские надписи.

В своем исследовании я буду придерживаться нумерации венедских надписей, представленных в замечательном двухтомном издании «La lingua venetica» G. B. Pellegrini, A. L. Prodocimi. Padova, 1967. Исследователи привели наиболее полное собрание венедских надписей, и в этом их величайшая заслуга.

Однако приступим к рассмотрению венедских надписей.

* * *
Es 1 [ME 14 inv. gov.] Каменная стела найдена в Морлонго в 1882 г. Её подняли с глубины в 1,8 м, соответствующей третьему нижнему слою захоронения.

Лежеуне, исходя из исследований Жирардини, время создания каменной плиты относит к середине V в. до н. э. Пеллегрини считает указанную эпоху приемлемой для данного памятника.



По моему мнению, исходя из сопоставления архаического греческого, этрусского и венедского алфавитов, данную запись можно прочесть справа налево следующим образом:

Е [Я] ПО ВОЛ ТИ ПЕНЕИВЕ СО НИ ИВИ

Надпись приблизить к современному нашему славянскому пониманию следует так:

Я ПО ВОЛ [Е] Т [ВОЕЙ] ПЕНЕИВЕ[66] СОН [М] И ВИ.

Автор эпитафии начертал на камне славянскую фразу знаками венедского алфавита, стремясь сказать буквально следующее: «Я по воле твоей наказан [пою] с ним. Ивы».

Es 2 [ME] Каменный столб с начертанной на нем надписью найден в декабре 1959 г. на току (гумне) поместья Каподаглио в ходе раскопок, осуществлявшихся Дирекцией Древностей Венеции. В данном месте было найдено около трех десятков захоронений, относимых к III и IV периодам археологической культуры эсте и близки к эпохе романской культуры в данной местности. Столб с надписью найден в горизонтальном положении на глубине 1,10 м, на расстоянии 1, 6 м от могилы. Размеры столба: 645 мм (высота) х230 ммХ230 мм. Обработан столб на высоту 410 мм.

Надпись нанесена на одну поверхность и распределена на три полосы. На мой взгляд, надпись читается так: первая полоса верхняя — справа налево; вторая средняя полоса — слева направо; третья нижняя полоса — справа налево.


Е ПО ВЕНКТС С ИИА И


ВО Л ТИИО ММНИ


НАЧ И

Прочтение надгробной надписи таково: Я ПО ВЕНКТС СИИА И ВО Л [Ю] ТИИО ММНИ НА И.

Смысл надписи может быть следующим: Я ПО ВЕНКТС СИИА И ВОЛЮ ТИИО МНИТЬ НА И.

То есть: Я Венктса и я и волю тебя [по]мнить на и.

E4 [ME 11113]

Данный погребальный столб из Венето содержит эпитафию, близкую предыдущей, но во второй части отличающуюся.


Надпись читается слева направо:

И Е ПО ВОЛ ТИИ ОИМНО И ИПВА Н ТИИО И

Содержание надписи таково: И Я ПО ВОЛЕ ТИИ ОИМУ [— Н]О И [М]ИПВАН ТИИО И

То есть: И Я ПО ВОЛЕ ТВОЕЙ ИМУ МОЛИТВУ НА ТЕБЯ И.

ЕЮ [ME 17785 inv. gov.]

Каменный столб с надписью был найден в 1918 г. в Понте делла Торре в западном некрополе Атесте. Надпись нанесена на две полосы одной поверхности. Верхняя полоса, по моему мнению, читается слева направо. Нижняя полоса читается справа налево.


Запись читается следующим образом:


ТИ ОС КОЛ ИЛ И ИЕ… Н [М]ТИ ДЕМА И С

Смысл надписи может быть таков: ТИ [ЕЕ] ОСКОЛИЛ И ИЕ… НТИ ДЕМА И С

То есть: ТЕБЕ ОСКОЛИЛ И Я… НА ТЕБЕ ДЕМОН [БОГ] ЕСТЬ.

У меня складывается убеждение, что точки в надписях венедского письма служат разделителями и отдельных слов и некоторых слогов. Система письма венедов в VI–I вв. до н. э. была ещё весьма подвижной и эволюционировала достаточно активно, вырабатывая пунктуацию и орфографию.

Замечу, что надпись Е10 может допускать и второй вариант прочтения: верхняя строка читается слева направо, а нижняя строка читается слева направо.

ТИ ОС КОЛ ИЛ И ИЕ

СИ АМЕР ИТН [М]

Смысл второго прочтения надписи таков:

ТИ [БЕ] ОСКОЛИЛ И ИЕ СИ АМЕР ИТН [М]

То есть: ТЕБЕ ОСКОЛИЛ И Я С И УМЕР ИТН.

Е24 [ME 9164]

Дощечка с надписью, найденная после вскрытия захоронения, несмотря на утрату одного из фрагментов угла, весьма интересна. Отдельные части надписи мне представляются доступными для прочтения.

Рассмотрим два верхние строчки. Надпись на них читается: верхняя строка слева направо; нижняя строка справа налево.


О КОРАН МН СДЕ И ТИИА И

МЕПОЗОНВ [И] СТОВВ [И] Н Т КМОЛ ВОНКЕ

Верхняя строка в высшей степени любопытна:

О КОРАН МН СДЕ И ТИИА И — в этих словах недостаёт гласных. Строка, по моему мнению, читается так: ОКАРАН [А] МН [Е] С ДЕИТИИА [Х] Я

То есть: О КАРА НА МНЕ, СДЕЛАЛ Я.

Слово из второй строки «МЕПОЗОНВ [И]», как замечено выше, может означать одновременно и «надпись» и «мысль», выраженную в этой надписи.

Очень любопытно слово «МОЧЛЧВОНКЕ». В нём заключено славянское слово «МОЛВИТЬ», то есть произносить слово или фразу.

Итак, две верхние строки погребальной дощечки можно понять следующим образом:

О КАРА Н [А] МН [Е] СДЕЛАЛ ТЕБЕ Я

МЫСЛЮ С ТОБОИ НА Т [ВОЕЙ] МОЛВОНКЕ.

Значит, МОЛВОНКОЙ венеды именовали табличку с надписью.

Табличка прямоугольной формы (175ґ125 мм), с правой стороны имеющая полукруглое завершение, на которое также нанесена надпись. Часть таблички расчерчена на квадраты.


Надпись читается по часовой стрелке, справа налево:

МЕПОЗОНА Ч СЧ ТОВОЧ Л Ч ТИИОМНОЧ СЧ ИИУ [Н]ВА Ч Н Ч Т Ч

Ч СЧ АЧ ДИИУ [Н]Н Ч СЧ НИВ Ч ИЧ НАТЕ Ч ИЧ ДЕ Ч ИЧ ТИИА Ч ИЧ

Интересное предположение позволю себе высказать. Быть может, столь часто встречаемое в венедских надписях слово


наряду с «надпись» и «мысль» может восходить к следующему прототипу: МЕ [НЕ] ПОЗОНА [Т], то есть: МНЕ ПОЗАНЯТОМУ. Кстати сказать, данное прочтение не противоречит предыдущему по смыслу, ибо «мыслить», «писать» и «быть занятым» — понятия близкие, хотя, строго говоря, нетождественные.

Верхняя часть надписи поддаётся пониманию и позволяет как минимум две трактовки.

ДИИУ [Н] НЧСЧНИВ

Слово ДИЙ, ДИИУН — может означать «Бог, Божество». Тогда данное словосочетание может означать: «БОГ СНИМ».

Таким образом, надпись может быть прочтена:

МЫСЛЬЮ <ЗАНЯТ> СТОБОЙ Л ТИИОМНО С УНЫВА<Ю> Н<А> Т<ЕБЯ> СА БОГ<ДИИУН> С НИ<М> ИНАТЕ<БЕ> И ДЕЛАЕТ И.

Язык венедов мягок и певуч. Вязыке этом слышна могучая поэзия древнерусского языка ХI — ХII вв.

Верхняя строка нанесённой на табличку надписи, по моему мнению, читается справа налево, и по крайней мере начало строки поддаётся прочтению.


Прочтение таково: М В ПОЛЕ МЕТО

То есть: «М<НЕ> ВПОЛЕ МЕТО» — Мне в поле мета (или надпись на табличке).

Иное прочтение таково: «МЕК ОЛЕМЕТО…»

То есть: «<С>МЕКАЮ МЕТО» [ «думаю отметить»].

Надпись на табличке сохранилась фрагментарно. Две строки в центре таблички, несмотря на утрату части букв, поддаются прочтению.


Читается верхняя строка слева направо, нижняя строка читается справа налево.

ОЧ СЧ ДЕ… ИО

ВЗАЧ Н Ч ЗОНАЧ СЧ… ДИ ИИА У [Н]

Нижняя строка содержит хорошо нам знакомое слово ЗОНА и может быть понята следующим образом:

ВЗА<Т> Ч Н<А> Ч ЗОНА Ч С… ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИИА У

То есть: «ВЯТО НА ЗОНА<Е> С… ДИ И Я У».

Надпись на табличке поддается прочтению. Верхняя строка читается справа налево. Вторая сверху строка читается слева направо. Третья сверху строка также читается слева направо.


Прочтение построчное:

ДВМ АЧ ИЧ СЧ ТНАДЕ Ч ИЧ ТИИА Ч ИЧ ОЧ ПВО Ч Л Ч Т Ч

ВЗАЧ ИЧ ЗОНП Ч СЧ ТОВ Ч ИЧ ДЕМАВ Ч И И И О Л Е Н О

Трактовка надписи допускает минимум два варианта:

МНЕ А И С НАДО И ТЕБЯ И О ПО ВОЛЕ ТВОЕЙ

ВЗАЛ И ЗОНП [ «размыслин»] С ТОБОЙ И ДЕЛАЛ [и с ДЕМОНОМ (т. е. С БОЖЕСТВОМ)] Ч И

ИИ (В) ОЛЕНО.

На табличке сохранены обрывки надписей, две из которых могут быть подвергнуты адекватному прочтению.


Верхняя строка читается справа налево. Нижняя строка читается слева направо.

ЕДОТТН Ч С

ДЕ Ч ИЧ ТИИВ

Трактовка смысла может быть самой широкой в силу отсутствия всего текста. Возможно такое прочтение:

ЕДУТ Ч С

ДЕ Ч ИЧ ТЫ В

То есть: «ЕДУТ С ДЕ И ТЫ В [и ты с ними]».

Es 41 [ME 92 02]

На четыре поверхности гвоздя нанесены четыре надписи.


Прочитать надписи можно справа налево.

На первой надписи написано: ВИДЕЗзззз, то есть «ВИДЕЖ».

Вторая надпись гласит: МАЕеее, то есть «МОЁ».

Третья надпись: ИСОООВТТ, быть может «ЕЩЁ».

Четвертая надпись: ТНА ЗО ТО ДЕ и ТИЕИТттттм, быть может: «ЗНАТЬ ТО ДЕ И ТЕБЕ».

Итак: Видеж мое ещё знать то де и тебе.

Es 78 [MSver]

Надпись нанесена на погребальную урну, содержащую прах сожжённого тела.


На мой взгляд, надпись читается справа налево. Её прочтение, в силу несовершенства графики, неоднозначно. И тем не менее.

Прочтение надписи: «ИО [Т] И Ч ЗПхНИ Ч МИАИ»

Осмысление надписи:

«ИОТИ<ТЫ> ЗПХНИ <ЗАПАЛИ> МИАЙ <МЕНЯ>»

В Венском историческом музее хранятся два сосуда с венедскими надписями, изумительными по искренности содержания.

Первый сосуд представляет собой бронзовую чашу из Словении с надписью, начертанной на внешнем тулове.


Т [К] ЛАХ В НАХ В РОТ СХ

По моему мнению, на сосуде начертано следующее:

КЛАЛ В НАС В РОТ СЛАЛ

Второй сосуд на внешнем тулове содержит надпись:


Это та же самая словесная формула, что и рассмотренная выше, но начертанная и читаемая справа налево:

ЛАХ В НЯХ В РОТ СХ

Вместе с тем, данная надпись, возможно, предполагает чтение и слева направо:

ХА ТОРВХАНВ ХАЛ

То есть: НА ТОРГУ ВЗЯЛ.

Чтение надписей венедского алфавита позволяет нам читать славянские надписи Центральной и Восточной Европы.

Микоржинские камни были найдены в 1856 г. в Польше у города Познань. Три надписи начертаны на поверхностях камней, и надписи сочетаются с рисунками.

СПИР МРВМЕ ТПЕТ

То есть перед нами надгробная надпись изображённому на камне человеку с именем Спир, буквально гласящая: Спир умер тут.




На второй надписи изображён либо конь Спира, либо образ коня — посланца потустороннего мира. Прочтение этой надписи более сложное.

СПИР ВЗТДЛА ЛПТМНИ МЗИП С

Быть может, надпись означает: Спир взят лошадью Мзип с…

Или: Спир взял лошадь Мзип с [собой].


Впечатление такое, что надписи на Микоржинских камнях начертаны с алфавитом, стоящим между венедским алфавитом и северогерманскими руническими алфавитами. Географическое положение Померании, исторической польской провинции, это объясняет как естественную данность.

http://s3.uploads.ru/t/GITOa.jpg
http://s3.uploads.ru/t/Pwpcd.jpg
http://s3.uploads.ru/t/Pp1JZ.jpg
http://s3.uploads.ru/t/mVAJL.jpg
http://s3.uploads.ru/t/GO0mi.jpg
http://s2.uploads.ru/t/YGM4w.jpg

Отредактировано Зорро (2013-03-28 13:14:46)

0

677

А́нты (др.-греч. Áνται) — название славянских племён IV-VII веков, применявшееся византийскими писателями VI-VII веков. Полиэтнос объединение древнеславянских племён, имевший зачатки государственности уже в IV веке (вождя Божа, знать, войска). Уже при Боже они наносили поражение готам, но были разгромлены войсками «винитария» Витимира. Упоминаются в византийских и готских источниках VI—VII веков (до 602 год н. э.).[1][неавторитетный источник?][2] Археология свидетельствует, что в V—VII вв. анты были отдельной этноплеменной группировкой славянства, сформировавшейся в III—IV вв. в составе черняховской культуры в условиях взаимодействия славян с ираноязычным населением.[3][4] Представители пеньковской и ипотешти-кындештской культур идентифицируются с антами.[5]

Анты писали по-русски еще до нашей эры
Об этом свидетельствуют найденные в Тоскане древние погребальные урны

Тот факт, что славянский этнос существует уже не одно тысячелетие, уже не рискует оспаривать даже большинство самых отъявленных скептиков. И тем не менее, как уже отмечалось, широко известные сегодня письменные источники, посвященные славянским народам, и относительно немногочисленны, и относятся к достаточно поздним временам — первым столетиям новой эры.

Одним из первых славянских народов, зафиксированных в письменных источниках, оказалось племя антов, которые, согласно официальной версии, жили в IV-VII вв. н. э. Однако необходимо отметить, что если принадлежность антов к славянскому языку сомнений ни у кого не вызывает, то неясным остается вопрос, пользовались ли анты письменностью, и если да, то какой именно. Разобраться в этом вопросе постарался профессор Института древнеславянской и древнеевразийской цивилизации, академик РАЕН Валерий Чудинов. В своих исследованиях он опирался в первую очередь на археологические и эпиграфические источники. В ходе археологических раскопок он обнаружил погребения представителей славянской знати в северных и центральных районах Италии, в частности, в исторической области Тоскана (она же древняя Этрурия). Так, среди этрусских погребальных урн профессором Чудиновым были обнаружены и урны славянские. «Одна из антских урн была опознана мной среди различных погребальных сосудов на изображениях в современной литературе об этрусках», — пишет Валерий Чудинов в своей статье «Анты писали по-русски».

Он обращается к представленной Г.А. Соколовым в книге «Искусство этрусков» (М., «Слово», 2002)  терракотовой урне VI в. до н. э. с изваянием на крышке. «Формы человека чаще всего придавались урнам-пеплохранильницам, изготовлявшимся в Кьюзи. Изваяния голов укреплялись и на полусферических крышках терракотовых урн из Вей (илл.)». Таким образом, автор текста убежден в том, что в таких урнах хранили пепел.
«Я читаю надписи, начиная с волос головы, где в прямом и обращенном цвете четко читается слово АНТЫ. Эту надпись, однако, нельзя считать явной, поскольку она существует в виде рельефа верха головы. Но вот надпись в виде черного треугольника на крышке урны слева у края вполне можно отнести к явной. Повернув ее направо на 90°, можно прочитать такие слова (я их показываю на полях с увеличением): АНТ, ХРАМИНА РАКИ ПРИ САРКАФАГЕ (реверс: написано САРАКФАГЕ), НОСИ. Заметим, что все входящие в надпись слова не только понятны без перевода, но и представляют собой слова русского языка. Таким образом, мы впервые сталкиваемся с явной надписью, сделанной не по-этрусски, но по-русски. Полагаю, что, если бы этрускологи за двести лет изучения этрусских надписей хотя бы раз обратили внимание на подобный факт (а им, несомненно, попадались чисто русские явные надписи, не может же быть, чтобы рассматриваемый случай оказался единственным), предварительные предположения при составлении этрусского алфавита и алфавита транслитерации у представителей классического направления были бы иными, созвучными нашим», — делает вывод Валерий Чудинов.

Далее он указывает, что «теперь становится понятным, как выглядела рака или храмина, сопровождавшая саркофаг». В данной раке находились останки знатного анта. Впрочем, Чудинов за недостаточностью материала не берется идентифицировать его однозначно. Хотя он допускает, что это могут быть и останки одного из первых русских князей, Ивана Рюрика.

Напомним, что в своей работе «Опознан саркофаг князя Трувора» Валерий Чудинов рассматривает найденный в Этрурии саркофаг с рельефами конца VII — начала VI вв. до н. э., фотография которого опубликована в книге З.Майяни «По следам этрусков» (М., «Вече», 2003). Пользуясь своей методологией, Чудинов по надписям и рельефам саркофага устанавливает, что саркофаг принадлежит одному из первых русских князей, Акакию Трувору, а также идентифицирует его родственников — отца Иммануила Синеуса и брата Ивана Рюрика. Их саркофаги пока не найдены.

Возвращаясь, однако, к терракотовым урнам из Вей из книги Г.А. Соколова «Искусство этрусков», Чудинов отмечает, что хотя личность захороненного там знатного анта пока не установлена, в данном случае важна даже не столько она, сколько тип самого погребального изделия. «Правее треугольной надписи находится другая, обведенная прямоугольной рамочкой, со словом ХРАМИНА; выше, также в рамочке, мы читаем слова МАРЫ ХРАМ», —  отмечает он.

Далее Валерий Чудинов продолжает: «Весьма любопытна также надпись на крышке слева вверху; ее я обратил в цвете. На верхней строчке можно прочитать слова МОЩИ И КОЖА, на нижней — АНТОВ И КОРСИКАНОВ. Заметим, что в современных христианских раках демонстрируются обычно только мощи, т. е. части костного материала усопшего, но не фрагменты его кожи. На теле раки в районе середины слева я обвожу рамочкой место с большим светлым пятном и обращаю его в цвете. Здесь можно прочитать надпись МАРЫ ХРАМ КОРСИКИ. Наконец, надпись в самом низу раки в центре содержит слова КИПР И КОРСИКА (реверс: написано КОРСИКА) И КРИТ. Перечисляются острова, входившие в союз (о нем мы читали на других этрусских предметах), и рака содержит останки антов именно из этих мест.

Обращаю внимание на надписи типа САРАКФАГ или КОРИСКА. До сих пор нам встречались такого рода описки в этрусской части надписей, теперь нам впервые встретились описки и по-русски. Это говорит о том, что такого рода описки, скорее всего, были приняты у этрусков. Правда, данная надпись — не этрусская, а антская. А анты, как видно из всех надписей, говорили и писали только по-русски. Другое дело, что Этрурия являлась местом погребения всех славян — и чехов, и русских, и антов. Все они знали русский язык, он служил им языком межэтнического общения. На данном изделии я выявил 6 явных русских слов и 18 неявных, но неявных — гораздо больше. Поскольку при беглом осмотре это повторяющиеся слова типа ХРАМ МАРЫ, я не стал их выявлять».

Исследованная Валерием Чудиновым рака (или, по-другому, «храмина») с мощами и остатками кожи антов, а также саркофаг одного из первых русских князей являются материальными свидетельствами проживания славян в Италии уже в VII-VI вв. до н. э. а также высокого культурного уровня этого народа. Все надписи на раке сделаны на русском языке и буквами протокириллицы, т. е. рунами Рода, являвшимися в древности едиными у всех славян. Других надписей на раке нет. Это заставляет предполагать, что какого-либо другого письменного языка у антов не было; следовательно, анты и говорили, и писали по-русски. Повторяем, еще в VI в. до н. э.!

http://s3.uploads.ru/t/Flrj9.jpg

0

678

Зорро
Вы сами читаете, что выкладываете?
Как в одном тексте может быть вот это:

1) А́нты (др.-греч. Áνται) — название славянских племён IV-VII веков

и

2) Анты писали по-русски (ни много, ни мало!!! :-)) еще до нашей эры

Зорро, Вы понимаете разницу между "до нашей эры" и "нашей эры"? То есть, они еще не существовали, но уже писали по-русски!  :D

0

679

Славен
Вопрос о начале письменности у предков русского народа— древних восточнославянских племен — имеет непосредственное отношение к истории русского литературного языка: письменность является необходимой предпосылкой появления письменно-литературного языка. До недавнего времени историческая наука, отвечая на вопрос, когда и в связи с чем появилась своя система письма у восточных славян, указывала на относительно позднее возникновение собственной письменности на Руси, связывая ее начало с воздействием христианской религии и церкви. Согласно этому традиционному взгляду, восточнославянская письменность начинает развиваться лишь с самого конца Х в. на основе старославянской, или древнецерковнославянской, системы письма, полученной восточными славянами в готовом виде в период так называемого крещения Руси, которое приурочивалось на основании сообщений летописи к 989 г. Однако уже давно у историков стали накапливаться факты, которые не подтверждали этого традиционного взгляда и наводили на предположение о более раннем возникновении письма у восточных славян. В течение последних двух десятилетий данные подобного рода все увеличиваются в числе, и настало время их подытожить и систематизировать. Свидетельства о более раннем начале письменности у восточных славян, чем то, что предполагалось научной традицией, могут быть сведены к трем группам: данные, извлекаемые из традиционных письменных источников по истории древнерусского общества; данные, добытые новейшими археологическими исследованиями; известия иностранных писателей-современников, сообщавших сведения о Древней Руси. Под традиционными источниками по древнейшему периоду Руси мы подразумеваем прежде всего такой ценнейший исторический памятник, как “Начальная летопись”, или “Повесть временных лет”, созданная в Киеве в конце XI—начале XII в. В состав этого сложного памятника вошли тексты договоров, заключенных древнейшими киевскими князьями, жившими задолго до крещения Руси, с византийской империей.

Ученые, стоявшие на традиционной точке зрения, например акад. В. М. Истрин, полагали, что тексты этих договоров первоначально создавались на греческом языке, а затем при составлении “Повести временных лет”, в начале XII в., могли быть извлечены из киевских княжеских архивов и лишь тогда переведены на древний славяно-русский литературный язык для включения их в летопись. В 1936 г. вопросом о языке сохраненных “Начальной летописью” договоров киевских князей с греками занялся С. П. Обнорский. Он доказал, что перевод текста договоров на славянский язык должен быть признан современным их оригиналам. Договоры при самом их составлении оформлялись одновременно на двух языках: на греческом для Византии и на древнерусском (славяно-русском) для Киевского княжества. Уже сама возможность появления древнерусского текста этих договоров предполагает наличие у восточных славян развитой письменности по крайней мере в первые годы Х в., т. е. почти за столетие до традиционного срока крещения Руси.

Если же обратимся к текстам самих дошедших до нас договоров, то там обнаружим сообщения, которые не оставят ни малейших сомнений в том, что тогдашние восточные славяне свободно и достаточно широко пользовались своей письменностью.

В договоре с греками киевского князя Олега, помещенном в “Повести временных лет” под 6420 летом (912 г.), мы читаем: “И о работающих во грекох Руси у хрестьанского царя. Аще кто умреть, не урядивь своего имЬния, ци своих не имать, да възвратить имение к малым ближикам в Русь. Аще ли сотворить обряжение таковый, возметь уряженое его, кому будеть писал наслЬдити имЬнье его, да насладит е”. Последние слова абзаца могут быть переведены следующим образом: “Если он сделает завещание, то тот пусть возьмет имущество его, кому он напишет об этом в своем завещании”.

В, словах договора кому будеть писал (кому он напишет) — мы можем видеть прямое указание на то, что завещания писались русскими купцами собственноручно. Если бы речь шла о завещаниях, написанных нотариусами по-гречески (под диктовку завещателей), то тогда употребили бы глаголы завещал или отказал. Таким образом, жившие в начале Х в. в Константинополе восточные славяне могли составлять письменные завещания о принадлежащем им имуществе, т. е., несомненно, умели писать на своем родном языке, ибо еще труднее предположить, что они были настолько образованными, что могли писать по-гречески.

В договоре, заключенном между князем киевским Игорем и византийским правительством и помещенном в “Начальной летописи” под 6453 летом (945 г.), мы читаем о золотых и серебряных печатях, которые имели при себе послы киевского князя. А печать, конечно, была снабжена надписью с именем ее владельца! (Все известные до сих пор археологам древнерусские печати всегда носят на себе имя владельца. Печатей анонимных, отмеченных только каким-либо специальным знаком или гербом, без имени, археология не знает.)

В тексте того же договора находим: “НынЬ же увЬдЬлъ есть князь вашь посылати грамоты ко царству нашему: иже посылеми бывають от них поели и гостье, да приносять грамоту, пишюче сице: яко послахъ корабль селико”. Выделенные курсивом слова свидетельствуют о том, что в древнем Киеве во времена Игоря была княжеская канцелярия, снабжавшая грамотами-удостоверениями корабли купцов, направлявшихся торговать в Константинополь.

Обратимся к данным археологии. В 1949 г. при раскопках кургана возле села Гнездово под Смоленском советскому археологу Д. А. Авдусину удалось обнаружить среди других находок в слоях, относимых к 20-м годам Х в., надпись на боковой поверхности глиняного сосуда — корчаги. Надпись сделана славянскими кирилловскими буквами и справедливо была признана древнейшей русской надписью. Прочтение ее до сих пор еще не может признаваться бесспорным. Первыми издателями было предложено чтение гороухща со значением горчица . Тогда же проф. П. Я. Черных внес поправку в это прочтение, уточнив его в соответствии с данными исторической фонетики русского языка. Он предложил читать загадочное слово как гороуш(ь)на, сопоставив его с известным из канонических старославянских текстов прилагательным гороушьно— зерно горчичное . Впоследствии выдвигались еще и иные прочтения: Гороуня—притяжательное прилагательное от имени собственного Гороунъ (предполагаемый владелец корчаги); сочетание “Гороух Yа (пьса)”—Гороух написал (Гороух—владелец сосуда). Однако, как бы мы ни читали эту надпись, остается непреложным тот факт, что кирилловское письмо было распространено у восточных славян уже в первое десятилетие Х в. и использовалось отнюдь не для религиозных, а для бытовых целей.

Второе важное археологическое открытие было сделано румынскими учеными при работах по прорытию судоходного канала Дунай — Черное море, недалеко от г. Констанцы. Это так называемая Добруджанская надпись.

Каменная плита, на которой была начертана Добруджанская надпись, плохо сохранилась, не все в этой надписи может быть прочитано, однако четко просматриваются строки, содержащие датировку надписи 6451 г. (943 г.). По словам румынского слависта Д. П. Богдана, издавшего и исследовавшего в 1956 г. названный памятник, “Добруджанская надпись 943 г.—самая древняя кирилловская надпись, высеченная на камне и снабженная датой... С фонетической точки зрения Добруджанская надпись 943 г. приближается к древнеславянским текстам русской редакции (например, к Остромирову евангелию)”.

Самую широкую известность за последние полтора—два десятилетия приобрели археологические раскопки, обнаружившие грамоты на бересте в Новгороде и в некоторых других древних городах Северо-Западной Руси. Культурно-историческое значение этих находок невозможно переоценить. Однако для решения вопроса о начале восточнославянской письменности они могут привлекаться лишь как косвенные свидетельства. Текстов грамот, восходящих ко времени ранее XI в., пока не найдено. Большая часть, берестяных грамот принадлежит к XI, XII, XIII и XIV вв., т. е. к эпохе, в которой наличие развитой и распространенной восточнославянской письменности не вызывало сомнений (см. об этом подробнее на с. 56 и ел.). Берестяные грамоты доказывают массовое распространение письма по крайней мере в XI в., что было бы абсолютно невозможным, если исходить из традиционной датировки начала письменности на Руси концом Х в. Археологи не теряют надежды обнаружить берестяные грамоты в слоях Х в. древнего Новгорода, так как в этих старейших археологических слоях находят орудия письма, “писала”, которыми наносили на бересту буквенные знаки.

Таким образом, археологические открытия последних десятилетий не оставляют места сомнениям о раннем возникновении письма у наших далеких предков, восточнославянских племен IX—Х вв.

Обратимся к разбору сведений, сообщаемых о русском письме иностранными авторами.

О жизни и быте восточнославянских племен на заре их государственного существования повествуют произведения писателей соседних с Древней Русью народностей. Особенно интересны для нас свидетельства, оставленные путешественниками, географами и историками, писавшими на арабском языке. Культура арабского народа была в эпоху раннего средневековья более высокой по сравнению с европейскими странами, так как у арабов во многом сохранилось научное наследие античности. Известен рассказ арабского писателя Ахмета Ибн-Фадлана, совершившего путешествие из древнего Хорезма на Волгу, в столицу тогдашнего Булгарского государства город Булгар, в 921— 922 гг. В своей книге он сообщает между прочим о своих встречах с русскими купцами, об их обычаях и обрядах. Ахмет Ибн-Фадлан был свидетелем погребения богатого руса, торговавшего в Булгаре и скончавшегося там. Погребение совершалось по древнему языческому обряду, сопровождавшемуся сожжением юной жены покойника и принадлежавшего ему имущества. Нет сомнения, что умерший русский купец был еще язычником. После завершения всех погребальных обрядов, как пишет Ибн-Фадлан, “они соорудили... нечто вроде круглого холма и водрузили в середине его большое бревно хаданга (белого дерева), написали на нем имя (этого) мужа и имя царя русов и удалились”.

Итак, по свидетельству Ибн-Фадлана, в 921—922 гг. русы-язычники могли писать и пользовались своим письмом для начертания имен на могилах. К сожалению, арабский автор ничего не сообщает о том, каким именно было виденное им письмо древних русов.

Подробности о характере письма, которым пользовались русы в Х в., мы находим у другого арабского писателя того же времени, у Абуль-Фараджа Мухаммеда Ибн-аби-Якуба, известного под прозвищем Ибн-ан-Надим. Его труд, написанный в 987—988 гг. под заглавием “Книга росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг”, содержит раздел “Русские письмена”, в котором говорится: “Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк (Кавказских гор) послал его к царю русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал (буквально: он же вынул) мне кусок белого дерева, на котором были изображения; не знаю, были ли они слова или отдельные буквы, подобно этому”. И далее в арабских рукописях Ибн-ан-Надима следует прорись письменных знаков в составе одной строки, над расшифровкой которой тщетно трудились многие ученые. Очевидно, позднейшие переписчики настолько исказили надпись, что надеяться на более точное ее прочтение сейчас не приходится. Однако в приведенном сообщении обращают на себя внимание отдельные подробности (знаки вырезываются на куске белого дерева), которые позволяют сделать вывод, что, по-видимому, собеседник арабского автора показывал ему не что иное, как древнюю грамоту на бересте.

Наконец, одно из интереснейших свидетельств в пользу большой древности русского (восточнославянского) письма мы имеем в списках “Паннонского жития”, т. е. жизнеописания основоположника древнеславянской письменности Константина (Кирилла) Философа. В этом памятнике сообщается, что во время своего миссионерского путешествия в Хазарию (около 860 г.) Константин побывал в Корсуни и “обрате ту евангелие и псалтырь руськы письмены писано, и человека обрЬть глаголюще тою беседою, и бесЬдовавъ с нимъ и силу рЬчи приим, своей бесЬд в прикладая, различьна письмена глас’ная и съглас'ная, и въскорЬ начать чисти и сказати” В переводе эти слова могут быть переданы так Константин Философ нашел в Корсуни евангелие и псалтирь, написанные русским письмом. Там же он встретил человека, говорившего на русском языке, беседовал с ним и от него научился читать на его языке, сопоставляя этот язык со своим, т. е. с хорошо известным ему древне-македонским славянским наречием. Свидетельство “Паннонского жития” принадлежит к числу “проклятых” вопросов ранней славянской письменности По поводу истолкования этого свидетельства высказывалось немало самых различных и противоположных мнений.

При современном состоянии русских и иностранных исторических источников, сообщающих лишь случайные и отрывочные сведения о письменности древних русичей в начальный период существования их государства, вряд ли можно надеяться на скорое и определенно ясное решение проблемы Однако самый факт свидетельства не может быть безразличным для решения вопроса о возникновении письменности у восточных славян. Если верить “Паннонскому житию” буквально, то следует признать, что Константин Философ еще за несколько лет до изобретения им славянской азбуки мог видеть и изучить письмо древних русов.

Итак, обзор основных отечественных и иностранных источников, свидетельствующих об относительно раннем начале письменности у восточных славян, позволяет нам сделать единственно правильный вывод о том, что письменность у наших предков возникла, во-первых, задолго до официального крещения Руси, во всяком случае в самом начале Х в., а может быть, и несколько раньше. И, во-вторых, возникновение восточнославянской письменности, хотя она, несомненно, связана и с общим культурным наследием, всех славянских народов, письменностью древнеславянской, кирилловской, должно быть объяснено не воздействием извне, а прежде всего внутренними потребностями развивавшегося общественного строя древних восточных славян, переходивших к Х в. от первобытных общин к ранним формам государственности и феодального строя. Мы можем выразить свое полное согласие с акад. Д. С. Лихачевым, который писал еще в 1952 г.: “Таким образом, к вопросу о начале русской письменности следует подойти исторически как к необходимому этапу во внутреннем развитии восточных славян”. Вместе с тем следует еще раз подчеркнуть, что начало письменности отнюдь не означает возникновения литературного языка, а является только первой и самой необходимой предпосылкой для его становления.

0

680

Зорро
Прекратите постить эти огромные, нечитабельные тексты. Хотите сказать мысль, говорите самостоятельно, добавив краткую цитату.

P.S. Что там с пониманием разницы между "до нашей эры" и "нашей эры"?

0

681

Зорро написал(а):

6.000 год до н.э.: Славяне с севера пришли в Триполье и на Вислу:

Продолжим...

Триполье, это современное село в Украине. Поскольку, артефакты были найдены близ этого села, то культуру (к которой относились эти артефакты) стали называть Трипольской! У румын (видать самые древние славяне) эта же культура называется Кукутень (тоже по названию села, близ которого чего-то там откопали). Так куда пришли Ваши славяне в 6000 году до нашей эры?

Зорро написал(а):

5.250 год до н.э.: Славяне-Трипольцы обладают семенным фондом:
[Энеолит СССР. М., 1982. (сер. «Археология СССР»), с. 223, 233, 235-238]

Ну, Вы уж не нахальничайте совсем!  :D  Я нашел сайт с которого Вы это скопировали. http://ru.convdocs.org/docs/index-22696.html?page=20 Читайте внимательно и не манипулируйте, там цитата звучит так:

Трипольцы были высокотехнологичной земледельческой цивилизацией, освоили горячую ковку и сварку, для поточного обжига керамики использовали гончарные печи с двухъярусными горнами, стоявшие в специальных мастерских. У них существовало разделение по ремёслам и профессиям. Уже на раннем этапе (5250-4250 л. до н.э.) трипольцы обладали надёжным семенным фондом, выращивали пшеницу, ячмень, просо, бобовые, даже занимались виноградарством, скрещиванием и селекцией плодовых деревьев.

[Энеолит СССР. М., 1982. (сер. «Археология СССР»), с. 223, 233, 235-238]

«Археология СССР» не пишет славяне-трипольцы, а просто трипольцы. То заглавие, которое вы оставили (а саму цитату выкинули) сделано авторами сайта, которые тоже пытаются насадить учение о славянах с доисторических времен.

САМИ ЧИТАЙТЕ и анализируйте, то, что копируете сюда.

0

682

Славен
Не знаю,что там с пониманием, я Вам привёл достаточно фактов, а Вы действуете по методу отрицания - докажи,покажи и т.д. Читайте и анализируйте, повторюсь древляне читали и писали :D

Отредактировано Зорро (2013-03-28 14:21:45)

0

683

Зорро написал(а):

Не знаю,что там с пониманием, я Вам привёл достаточно фактов

Это каких? Взаимоисключающих параграфов с годами? Той манипуляции, которую Вы нагло снабдили указанием источника, цитату которого на самом деле выкинули? Это Ваши факты?

Зорро, ну объясните хотя бы самому себе, как анты, существовашие в годы нашей эры, могли писать по-русски до н.э.!!!

Какие, к черту, факты?

Зорро, Вы накидали сюда всякой копипасты из разных источников (в том числе самодурных), которая не вяжется сама с собой! Прежде чем, это сделать, следует ее прочитать, вникнуть и самому разобраться. А если, Вы не готовы к таким подвигам, то попробуйте вникнуть, когда уже Вам подсказывают, на что и где следует обратить внимание!

0

684

Славен
Вы забыли про венедов что-то упомянуть :D

0

685

Зорро написал(а):

Славен
Вы забыли про венедов что-то упомянуть

А что о них упоминать? Тоже до конца не изученная группа племен... возможно предки славян, а возможно и нет...

Вы ждете, что я каждое предложение буду комментировать? Так, Вы их слишком много сюда напостили. Пара примеров бессвязной чуши, уже говорит о том, что Вы сами не вдумываетесь в то, что сюда копируете.

0

686

Славен
А скифы,сарматы,роксоланы,киммерийцы?

0

687

Зорро написал(а):

А скифы,сарматы,роксоланы,киммерийцы?

В чем суть вопроса? Что "а"?

0

688

Славен
Их можно считать нашими прапредками?

0

689

Зорро написал(а):

Их можно считать нашими прапредками?

Их можно считать живущими или мигрирующими по территории современной Украины и сопредельных государств.

0

690

Славен

Славен написал(а):

Их можно считать живущими или мигрирующими по территории современной Украины и сопредельных государств.

Значить они к современным украинцами по крови не имеют никакого значения ,правильно?

А у ариев был свой язык и хоть какая-то писменность?

0


Вы здесь » Козацькі посиденьки » Для дуэлянтов » Идеологические споры: язык