Господа, Бал в Киеве планируется на 20-е февраля. Планируется его проведение на высоком уровне, даст Бог - с живым струнным оркестром. Планируем визит, готовимся.
Бал в Киеве
Сообщений 1 страница 24 из 24
Поделиться22011-02-01 22:10:15
Господа, Бал в Киеве планируется на 20-е февраля.
ЛЮБО!
Программу бала - пожалуйста - в студию!))))
Ограниченно ли число мест?
Будут ли билеты как в прошлые разы?
Размещения гостей ( кто с ночевкой)
Поделиться32011-02-15 08:06:13
Билеты будут.
Со временем в Киеве появится казарма для размещения гостей, но пока она не готова.
Но Вы вполне успеете уехать вечером - Бал начинается в 15.00, Вы вполне успеете на поезде в 19,20 или21.
Поделиться52011-02-16 23:22:02
Вот и приезжайте.
Приветствуется присутствие чинов ВК из ВСЕХ регионов
Поделиться62011-02-18 18:45:09
Травмирован по пути с работы
Поделиться72011-02-18 18:56:41
Лейб-медикъ-выздоравливайте,БОГ в помощь.
Поделиться82011-02-18 20:34:19
Бал переносится на неделю!
По причине непредвиденной чрезвычайной ситуации в здании Консерватории Бал переносится на следующее воскресенье, 27 февраля.
Все пригласительные остаются в силе на 27-е число. Всех, кто не успеет прочитать это оповещение, у входа в Консерваторию лично встретят организаторы и дирижер и принесут свои извинения.
Организаторы уверены, что Бал 27-го февраля будет проведен еще более качественно и массово, чем 20-го.
Желающих за эту неделю принять участие в мастер-классах по танцам просим обращаться к организаторам.
Кстати, за неделю можно и выздороветь и приехать тем, кто не собирался
Поделиться92011-02-25 19:02:49
Кстати, за неделю можно и выздороветь
Что и сделано - как говорится - "врач исцели себя сам"...
Но все равно теперь переживаю чтобы снова никаких форс-мажоров не было
Поделиться102011-02-28 20:37:09
Репортажи о Бале:
Сайт Верного Казачества:
http://vernoe-kazachestvo.org.ua/content/view/1045/103/
Сайт "Православие в Украине":
http://orthodoxy.org.ua/content/kiiv-u- … lodi-18872
Второй репортаж того сайта:
http://orthodoxy.org.ua/content/reporta … alsu-18866
Поделиться112011-03-02 06:27:08
"...А потім у залі в виконанні оркестру лунали вальси Чайковського, Штрауса, Шопена, під які шалено кружляли дівчата в яскравих сукнях і хлопці в елегантних костюмах...."(с)
Привел цитату с сайта "Православие в Украине". Не могли подобрать лучшего слова чем выделенное?
Или в Украине все "шаленое" - как тот апельсин из рекламы лонгера?
Поделиться122011-03-02 09:00:43
А чем Вам слово не нравится?
Поделиться132011-03-02 17:26:02
Ну господа - надо же язык изучать - "шалений" - в переводе - бешеный, несдержанный, непредсказуемый. И потом - журналист мог написать - "граціозно то легко кружляли дівчата"
Поделиться142011-03-02 18:06:11
Ну господа - надо же язык изучать - "шалений" - в переводе - бешеный
Простите конечно, но Вы с Донбасса меня львовянина будете учить украинскому языку?
Предвидя претензии по поводу польского диалекта во Львове, подаю Вам цитату из украинско-русского словаря, киевского издания 1976 года:
Шалений: неистовый, исступленный; яростный; безудержный; бурный; отчаянный, безумный, шальной и действительно бешеный.
Так почему танец не может быть безудержным или шальным? Или может Вы считаете венский вальс медленным, спокойным танцем?
Но даже если взять слово "бешеный", то его же можно толковать не только как того, кто болен бешенством!
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.
бешеный 1. м. разг. 1) Тот, кто болен бешенством (1). 2) перен. Тот, кто легко приходит в исступление, необуздан. 3) перен. Тот, кто непомерно резв, неудержим. 4) перен. Тот, кто отличается чрезвычайной быстротой, силой. 2. прил. 1) Больной бешенством (1). 2) а) перен. Легко приходящий в исступление. б) Преисполненный бешенства (2). 3) перен. Непомерно резвый. 4) перен. Отличающийся чрезвычайной быстротой, силой, величиной и т.п.
Так почему танцор не может быть резвым, неудержимым и отличаться чрезвычайной быстротой?
Как пример, у нас есть танцевальный клуб "Шалений світ", тоесть по вашему его посетители больны бешенством?
Поделиться152011-03-02 18:14:09
Или может Вы считаете венский вальс медленным, спокойным танцем?
А Вы сами-то вальсируете?
Простите конечно, но Вы с Донбасса меня львовянина будете учить украинскому языку?
Ах-ах -ах! Львов - столица украинского языка ?
Да у меня кубанские корни. Хотите послушать украинскую речь - поезжайте в Старонижнестеблиевскую Славянского района. А в учителя к Вам не набиваюсь. И Вам меня учить не советую. Неблагодарное это занятие.
И не надо играть словами- по бешенству есть соответствующий приказ МЗО Украины и антирабические прививки
Поделиться162011-03-02 18:17:00
Вы с Донбасса
А по этим словам - объяснитесь. Чем вам не люб Донбасс?
Поделиться172011-03-02 18:20:05
А Вы сами-то вальсируете?
Вообще-то да. Но какое отношение это имеет к переводу и толкованию?
Ах-ах -ах! Львов - столица украинского языка ?
Да у меня кубанские корни. Хотите послушать украинскую речь - поезжайте в Старонижнестеблиевскую Славянского района.
Не понимаю сакразма, Вы хотите нахамить? А по теме приведенных перевода и толкования есть что сказать? Или только язвительный смех?
А в учителя к Вам не набиваюсь.
Да? Как можно трактовать -
надо же язык изучать - "шалений" - в переводе - бешеный, несдержанный, непредсказуемый.
И Вам меня учить не советую. Неблагодарное это занятие.
А я б и нестал этого делать если не Ваш выпад в мою сторону.
Поделиться182011-03-02 18:23:16
А по этим словам - объяснитесь. Чем вам не люб Донбасс?
А причем тут люб или не люб? Может сравним процент украиноговорящего населения и частоту использования языка?
Поделиться192011-03-02 18:24:37
Господа казаки харе бодаться!Какая разница в слове,это всего лишь слово!Я например тоже считаю его вполне нормальным!Хотя сам и не вальсирую).
Поделиться202011-03-02 18:25:35
Не понимаю сакразма, Вы хотите нахамить?
Я пишу в том смысле что на Кубани украиноязычного населения много. Значения слов понимают одинаково - что во Львове, что в Донбассе, что в Краснодаре.
Если кто на форуме и хамит - то об этом не сегодня и не здесь.
С толкованием слов отчасти согласен - но только в том смысле , в котором понимаетм его мы с вами а не так как журналист.
Поделиться212011-03-02 18:28:55
Может сравним процент украиноговорящего населения и частоту использования языка?
Да не надо по-детски кое - чем меряться! Детский сад вторая четверть! К слову придрались.. у нас демократия и никто не имеет зажимать рот другому. Напишите мне в личку - слава Богу правил форума я не нарушал, и не надо сразу наездов и обвинений в хамстве.
А засим рекомендую убрать весь неадекват и амбиции, порожденный моим мнением по поводу высказываний журналиста ( последних недолюбливаю) и полюбоваться на фото с бала - которому ваш покорный слуга был очевидцем и участником.
Поделиться222011-03-03 08:55:54
Тоже вполне согласен, прекратить, как выразился Зорро, личную бодню.
Спасибо за выложенные фото, очень жаль, что не смог присутствовать, может удастся попасть на весенний бал.
P.S.
Лейб-медикъ, Вы уж простите меня, но я все же хотел бы договорить, без претензий и обиняков, исключительно по вопросу самого слова его перевода и значений. Тоесть со словом "шалений" разобрались, я считаю, что в данном контексте оно вполне уместно в смысле "шальной". Так же можно сказать, например "шалена пристрасть", тоесть - шальная страсть и ни в коем случае не "страсть больная бешенством". А бешенство с медицинской точки зрения, о которой Вы говорили ранее, на украинский язык переводиться как "сказ", тоесть "бешеный" - это "скажений".
Спасибо за понимание.
Поделиться232011-03-03 09:06:07
Ну знаете ли - я тоже не филолог а хирург , чорт возьми. И в толковании слов - как украинского так и русского ( об английском умолчу - там все более запущено) - можно долго ломать копья. Я просто покритиковал журналиста за то что он написал в статье ,и - кто знает - будь на его месте Вы - у Вас получилось бы удачнее.
В ВК как-то такполучилось что все уже испробовали себя в эпистолярном жанре и у казаков получается порой лучше чем у профессиональных "акул пера"